Coincidence, Inevitable. | |
---|---|
Japanese Name | 偶然、必然。 |
Romanized Name | Gūzen, Hitsuzen. |
English Name | Coincidence, Inevitable. |
Staff | |
Writer | Sarari Matsubara (onetrap) |
Composer | Shōta Katayama, Miki Fujisue |
Arranger | Shōta Katayama |
First Appearance | |
Game | Part 4 |
Anime | Dubbing Challenge★Mio |
Singer | |
Singer | Kaguya from BEST FRIENDS! |
Single/Album | |
Single/Album Name | Third Color: PURPLE |
Single/Album Release | December 19, 2018 |
Publisher | Lantis |
Coincidence, Inevitable. (偶然、必然。 ) is a song that debuted in Part 4 of the Data Carddass Aikatsu Friends! series and in Episode 30 of the anime.
Lyrics[]
Short Ver.[]
Tomatta yubi ga yochi suru no wa
Uso? Itsuwari? Soretomo reality?
Toki ga tatte mo kesshite kienai
Kono omoi wa kanarazu minoru wa
Tatoe ten ga chūkoku shite mo
GEMINI ga aru kagiri kagayaku kara
Gūzen nante hitsuzen ni kaeru wa
Shikaketa amai wana
Sono hitomi wo toraete
Kokoro wo yusaburu
Anata ga mada shiranai
Kagami ni mo utsuranai
Kokoro no tobira no oku
Goran ni iremashō
Ame no yōna ryūsei no yoru
Kitto kono negai wa kanau hazu
Gūzen nante hitsuzen ni kaeru wa
Shikaketa amai wana
Sono hitomi wo toraete
Kokoro wo yusaburu
Yokan wa itazura ni
Izanau shukumei ni
Hari ageta kono koe wa
Tōku naru no deshō
止まった指が予知するのは
嘘?偽り?それともリアリティ?
時が経っても決して消えない
この思いは必ず実るわ
たとえ天が忠告しても
GEMINIがある限り輝くから
偶然なんて必然に変えるわ
仕掛けた甘い罠
その瞳を捕らえて
心を揺さぶる
あなたがまだ知らない
鏡にも映らない
心のトビラの奥
御覧に入れましょう
雨のような流星の夜
きっとこの願いは叶うはず
偶然なんて必然に変えるわ
仕掛けた甘い罠
その瞳を捕らえて
心を揺さぶる
余寒はいたずらに
いざなう宿命に
張り上げたこの声は
遠くなるのでしょう
What my stilled finger is indicating towards
Is it a lie? A falsehood? Or is it reality?
Though time may pass by, it won't ever disappear
These feelings will certainly bear fruit
Even if the heavens advise me to
As long as Gemini is there, I'll shine
I'll change a coincidence into something inevitable
A sweet trap that I've set up
I'll catch those eyes of yours
And shake up your heart
You're not aware of it yet
It's not even reflected in the mirror
There, beyond the door to your heart
Shall we take a look inside?
This rain like the night of a meteor shower
Will surely make my wish come true
I'll change a coincidence into something inevitable
A sweet trap that I've set up
I'll catch those eyes of yours
And shake up your heart
A trick of the lingering winter
It calls forth destiny
That voice shouting out loud
It's becoming distant, isn't it?
Full Ver.[]
Tomatta yubi ga yochi suru no wa
Uso? Itsuwari? Soretomo reality?
Toki ga tatte mo kesshite kienai
Kono omoi wa kanarazu minoru wa
Tatoe ten ga chūkoku shite mo
GEMINI ga aru kagiri kagayaku kara
Gūzen nante hitsuzen ni kaeru wa
Shikaketa amai wana
Sono hitomi wo toraete
Kokoro wo yusaburu
Anata ga mada shiranai
Kagami ni mo utsuranai
Kokoro no tobira no oku
Goran ni iremashō
Me ni tomatta koi no yohō wa
Haran no kehai? Mi wo musubu kizashi?
Don'na toki mo sono nōri ni
Yogiru hazu yo watashi no zanzō
Yakusoku wa hitsuyō nai
Mangetsu ga anata wo michibiku kara
Dramatic na kono sekai e yōkoso
Trick wa mada himitsu
Shikō ga tomaru kurai
Miryoku teki na hazu
Jūryoku ni sakarai
Inryoku wo tsuyomeru
Meikyū no iriguchi e
Goshōtai shimashō
Ame no yōna ryūsei no yoru
Kitto kono negai wa kanau hazu
Gūzen nante hitsuzen ni kaeru wa
Shikaketa amai wana
Sono hitomi wo toraete
Kokoro wo yusaburu
Yokan wa itazura ni
Izanau shukumei ni
Hari ageta kono koe wa
Tōku naru no deshō
止まった指が予知するのは
嘘?偽り?それともリアリティ?
時が経っても決して消えない
この想いは必ず実るわ
たとえ天が忠告しても
GEMINIがある限り輝くから
偶然なんて必然に変えるわ
仕掛けた甘い罠
その瞳を捕らえて
心を揺さぶる
あなたがまだ知らない
鏡にも映らない
心のトビラの奥
御覧に入れましょう
目に留まった恋の予報は
波乱の気配?実を結ぶ兆し?
どんな時もその脳裏に
よぎるはずよ 私の残像
約束は必要ない
満月があなたを導くから
ドラマチックなこの世界へようこそ
トリックはまだ秘密
思考が止まるくらい
魅力的なはず
重力に逆らい
引力を強める
迷宮の入口へ
御招待しましょう
雨のような流星の夜
きっとこの願いは叶うはず
偶然なんて必然に変えるわ
仕掛けた甘い罠
その瞳を捕らえて
心を揺さぶる
予感はいたずらに
いざなう宿命に
張り上げたこの声は
遠くなるのでしょう
What my stilled finger is indicating towards
Is it a lie? A falsehood? Or is it reality?
Though time may pass by, it won't ever disappear
These feelings will certainly bear fruit
Even if the heavens advise me to
As long as Gemini is there, I'll shine
I'll change a coincidence into something inevitable
A sweet trap that I've set up
I'll catch those eyes of yours
And shake up your heart
You're not aware of it yet
It's not even reflected in the mirror
There, beyond the door to your heart
Shall we take a look inside?
The prediction of love left in your eyes
Is it a sign of storms? An omen of reality binding?
No matter what the time, within your mind
It should have appeared, the afterimage of me
We do not need a promise
Because the full moon will guide your way
To this dramatic world I welcome you
Its tricks are still secrets
It's as if it can stop your thoughts
It's bound to be luring
Defy gravity
And the pull will only strengthen
The entrance of the maze
Is where I will invite you to
This rain like the night of a meteor shower
Will surely make my wish come true
I'll change a coincidence into something inevitable
A sweet trap that I've set up
I'll catch those eyes of yours
And shake up your heart
A trick of the lingering winter
It calls forth destiny
That voice shouting out loud
It's becoming distant, isn't it?
Audio[]
No. | Title | Artist | Duration | Audio |
---|
1 | Coincidence, Inevitable. | Kaguya from BEST FRIENDS! | 3:33 |
2 | Coincidence, Inevitable. (Off Vocal) | None | 3:35 |
Gallery[]
- Main article: Coincidence, Inevitable./Image gallery
Videos[]
- Main article: Coincidence, Inevitable./Video gallery