Guided | |
---|---|
Japanese Name | 導かれて |
Romanized Name | Michibikarete |
English Name | Guided |
Staff | |
Writer | Sarari Matsubara (onetrap) |
Composer | Shōta Katayama, Miki Fujisue |
Arranger | Shōta Katayama |
First Appearance | |
Game | Part 3 |
Anime | The Encounter of Fate is of the Moon's Guidance |
Singer | |
Singer | Sakuya from BEST FRIENDS! |
Single/Album | |
Single/Album Name | Third Color: PURPLE |
Single/Album Release | December 19, 2018 |
Publisher | Lantis |
Guided (導かれて ) is a song that debuted in Part 3 of the Data Carddass Aikatsu Friends! series and in Episode 17 of the anime.
Lyrics
Short Ver.
No bara no kaori tadayou sono wakai majo ga sunde ita
Hitobito kara osorerarete tomodachi wa kotori dake
Aru hi no yoru tsukiakari ni sasoware bukai mori no naka
Sora wo miage rinto tatazumu ōjisama ga ita
Yami no umi wo oyogu GEMINI mitsuketa hi no yō ni
Hon'no isshun de idaita koi wa kanawanai yokan ga shite
Deawanakereba kitto naitari shinakatta
Sore demo mada kogarete
Hoshī no wa sō hontō no omoi
Ashita sae uranaenai
Itsu no hi ka... tsuki ga michiru yō ni
Kaketa kokoro dōka...
野ばらの香り 漂う園 若い魔女が住んでいた
人々から恐れられて 友達は小鳥だけ
ある日の夜 月明かりに誘われ深い森の中
空を見上げ凛とたたずむ 王子様がいた
闇の海を泳ぐ GEMINI見つけた日のように
ほんの一瞬で 抱いた恋は叶わない予感がして
出逢わなければきっと 泣いたりしなかった
それでもまだ焦がれて
欲しいのはそう 本当の想い
明日さえ占えない
いつの日か・・・月が満ちるように
欠けた心 どうか・・・
In a garden filled with the scent of wild roses, there lived a young witch
Having feared by people, her only friends were little birds
One night, lured deep into the woods by the moonlight
There was a prince, standing dignified as he gazed up at the sky
Swimming in a sea of darkness, like the day I found Gemini
For just a mere moment, I felt that the love I held would not come true
Had we not come across each other, I surely would not have cried
Even so, I still yearn for it
What I desire is true emotion
Though even tomorrow cannot be foretold
I wish the moon to become full one day...
So please, take my waning heart...
Full Ver.
No bara no kaori tadayou sono wakai majo ga sunde ita
Hitobito kara osorerarete tomodachi wa kotori dake
Aru hi no yoru tsukiakari ni sasoware bukai mori no naka
Sora wo miage rinto tatazumu ōjisama ga ita
Yami no umi wo oyogu GEMINI mitsuketa hi no yō ni
Hon'no isshun de idaita koi wa kanawanai yokan ga shite
Deawanakereba kitto naitari shinakatta
Sore demo mada kogarete
Hoshī no wa sō hontō no omoi
Ashita sae uranaenai
Itsu no hi ka... tsuki ga michiru yō ni
Kaketa kokoro dōka...
Massugu na shisen futo kidzuite furikaette hohoenda
"Koyoi wa kiseki kon'na utsukushī tsuki to anata ni aeta"
Damatta mama tachisukunda wakai majo ni chikayotte
Ōjisama wa ōkina te wo sotto sashidashita
Koi wo kanaeru no wa tsuki demo mahō demo nakute
Hon'no sukoshi no yūki nanda to wakatteta hazu na no ni
Deaeta dake de mō yume no yōdatta
Shiawase na koi datta
Kono mune ni sotto shimai komu omoi
Takaramono ni suru kara
Yamanai ame nante nai kara
Kono namida mo itsuka...
Deawanakereba kitto naitari shinakatta
Sore demo mada kogarete
Ichizu na omoi tsuki made todoite
Majo no sugata wo kaeru
Itsu no hi ka... tsuki ga michiru yō ni
Hakanai negai kitto...
野ばらの香り 漂う園 若い魔女が住んでいた
人々から恐れられて 友達は小鳥だけ
ある日の夜 月明かりに誘われ深い森の中
空を見上げ凛とたたずむ 王子様がいた
闇の海を泳ぐ GEMINI見つけた日のように
ほんの一瞬で 抱いた恋は叶わない予感がして
出逢わなければきっと 泣いたりしなかった
それでもまだ焦がれて
欲しいのはそう 本当の想い
明日さえ占えない
いつの日か…月が満ちるように
欠けた心 どうか…
まっすぐな視線 ふと気づいて 振り返って微笑んだ
「今宵は奇跡 こんな美しい月とあなたに逢えた」
黙ったまま立ちすくんだ若い魔女に 近寄って
王子様は大きな手を そっと差し出した
恋を叶えるのは 月でも魔法でもなくて
ほんの少しの勇気なんだと わかってたはずなのに
出逢えただけでもう 夢のようだった
幸せな恋だった
この胸にそっと 仕舞い込む想い
宝物にするから
やまない雨なんてないから
この涙も いつか…
出逢わなければきっと 泣いたりしなかった
それでもまだ焦がれて
一途な想い 月まで届いて
魔女の姿を変える
いつの日か…月が満ちるように
儚い願い きっと…
In a garden filled with the scent of wild roses, there lived a young witch
Having feared by people, her only friends were little birds
One night, lured deep into the woods by the moonlight
There was a prince, standing dignified as he gazed up at the sky
Swimming in a sea of darkness, like the day I found Gemini
For just a mere moment, I felt that the love I held would not come true
Had we not come across each other, I surely would not have cried
Even so, I still yearn for it
What I desire is true emotion
Though even tomorrow cannot be foretold
I wish the moon to become full one day...
So please, take my waning heart...
You suddenly noticed my honest gaze, looked back and smiled
"Tonight was a miracle, to be able to meet you under this beautiful moon"
He stepped closer towards the young with who merely stood and said nothing
And the prince gently extended his large hands
For love to come true, it cannot be done without the moon's magic
I thought I would be able to pluck up even a little courage despite not, and I thought we were to part
Even if it's just an encounter, it was already like a dream
It was a crush full of happiness
This memory gently tucking away within my heart
I will surely make it a treasure
There's no such thing as a rain that you can stop
And these tears, when will they...
Had we not come across each other, I surely would not have cried
Even so, I still yearn for it
These strong feelings that can reach all the way to the moon will not change
And so the witch changes her appearance
I wish the moon to become full one day...
And this fleeting wish will surely...
Audio
No. | Title | Artist | Duration | Audio |
---|
1 | Guided | Sakuya from BEST FRIENDS! | 4:01 |
2 | Guided (Off Vocal) | None | 4:03 |
Gallery
- Main article: Guided/Image gallery
Videos
- Main article: Guided/Video gallery